Главная Крымскотатарская проблема Исследования Исторический архив
Главная arrow Пресс-центр
Пресс-центр
Состоялась рабочая встреча Председателя Совета министров Крыма Анатолия Могилева с главой Меджлиса крымскотатарского народа Мустафой Джемилевым Печать
Сайт Совета Министров АРК   
10.11.2023 г.

9 ноября 2011 года состоялась рабочая встреча Председателя Совета министров Крыма Анатолия Могилева и главы Меджлиса крымскотатарского народа Мустафы Джемилева. Также во встрече участвовали народный депутат, глава Временной комиссии Верховной Рады Украины по вопросам Автономной Республики Крым Борис Дейч и первый заместитель главы Меджлиса Рефат Чубаров. Стороны обсудили ряд актуальных для Крыма вопросов, в решении которых необходимы скоординированные действия.

Председатель Совета министров автономии Анатолий Могилев отметил важность постоянного диалога органов власти со всеми субъектами общественно-политической жизни полуострова. «Крым многонационален и стабильность на полуострове во многом зависит, от межнационального согласия. Наша задача ее укрепить, а сделать это можно в открытом и конструктивном диалоге», – отметил Анатолий Могилев.

При этом Мустафа Джемилев изложил позицию Меджлиса по ряду актуальных крымских проблем, включая вопросы межконфессиональных отношений и справедливого наделения жителей Крыма земельными участками. Также он акцентировал внимание на законодательных вопросах, требующих решения на государственном уровне. В том числе проект Государственного бюджета на 2012 год в части объема средств, которые планируется направить на возвращение и обустройство репатриантов.

Кроме того, были обсуждены вопросы межнациональных отношений в автономии.

В завершении встречи стороны поддержали продолжение диалога власти с представителями всех политических сил и общественных организаций, который позволит оптимизировать решение актуальных проблем крымчан и обеспечит гражданское согласие в автономии.

Главное управление информационной политики Совета министров АРК

 
Класика турецької літератури європейського рівня поховали в Україні Печать
Володимир Притула, Радіо Свобода   
04.10.2024 г.

Сімферополь – У неділю в південнокримському селі Краснокам’янка поховали відомого турецького письменника Дженгіза Дагджи. Він народився в Криму, писав турецькою мовою, проживав у Лондоні, де й помер у віці 92 років. Ще за життя став класиком турецької літератури, але вважав себе кримським татарином, та й писав переважно про трагічну долю своїх співвітчизників. Попрощатися з письменником прибули кілька міністрів турецького уряду, кримські високопосадовці, представники кримськотатарської політичної та інтелектуальної еліти.

«Страшні роки», «Людина, яка втратила батьківщину», «Вони теж були людьми», «Дні смерті і страху» – це назви лише кількох, можливо, найкращих творів з-поміж 26 романів і повістей Дженгіза Дагджи. Більшість із них – про Крим і про гірку долю кримських татар. Його власне життя було сповнене не меншої трагічності і драматизму: армія, війна, полон, концтабір, одруження з польською дівчиною, еміграція і літературне визнання. Після війни він так ні разу і не побував у Криму, хоча, як сам писав, жив лише Кримом.

 
Класика турецької літератури європейського рівня поховали в Україні Печать
Владимир Притула, Радио Свобода   
04.10.2024 г.

Сімферополь – У неділю в південнокримському селі Краснокам’янка поховали відомого турецького письменника Дженгіза Дагджи. Він народився в Криму, писав турецькою мовою, проживав у Лондоні, де й помер у віці 92 років. Ще за життя став класиком турецької літератури, але вважав себе кримським татарином, та й писав переважно про трагічну долю своїх співвітчизників. Попрощатися з письменником прибули кілька міністрів турецького уряду, кримські високопосадовці, представники кримськотатарської політичної та інтелектуальної еліти.

«Страшні роки», «Людина, яка втратила батьківщину», «Вони теж були людьми», «Дні смерті і страху» – це назви лише кількох, можливо, найкращих творів з-поміж 26 романів і повістей Дженгіза Дагджи. Більшість із них – про Крим і про гірку долю кримських татар. Його власне життя було сповнене не меншої трагічності і драматизму: армія, війна, полон, концтабір, одруження з польською дівчиною, еміграція і літературне визнання. Після війни він так ні разу і не побував у Криму, хоча, як сам писав, жив лише Кримом.

 
Историк Гульнара Бекирова о ситуации вокруг газеты "Крым" Печать
Polit.ua   
14.07.2024 г.

Газета "Крым" является одной из двух ныне выходящих газет на крымскотатарском языке. 7 июля ей исполнилось 20 лет - но, увы, как раз этот юбилейный год стал для газеты самым драматичным, - сказала преподаватель кафедры истории Крымского инженерно-педагогического университета Гульнара Бекирова коресспонденту "Політ.ua", комментируя ситуацию, сложившеюся вокруг издания.

"Это была первая в постдепортационный период газета на крымскотатарском языке, и выходила она даже в самые экономически и политически трудные времена два раза в неделю..." - сообщила Бекирова.

Гульнара Бекирова также отметила, что коренной народ Крыма - крымские татары - с 1906 года и до 1917 года, а затем в годы Крымской АССР имел две ежедневные газеты. К сожалению, газета, которая финансируется из госбюджета, всегда в той или иной мере испытывала проблемы. Как считает Бекирова, на то есть объективные причины - языковая компетентность крымских татар сегодня, после более чем полувека планомерного уничтожения крымскотатарского языка, не позволяет сделать газету на родном языке бизнес-проектом.

"Крымскотатарский язык признан ЮНЕСКО исчезающим, а потому он нуждается уже даже не в поддержке, а в спасении. Именно поэтому сегодня, когда пусть медленно и сложно, происходит процесс возрождения крымскотатарского языка, столь важно функционирование газеты "Крым", - говорит Бекирова.

Историк также отмечает, что для четырех тысяч семей подписчиков газета способствует поддержанию и укреплению языковой среды. До последнего времени в ней публиковались актуальные и исторические материалы, что при дефиците качественной прессы также было существенно.

Гульнара Бекирова убеждена, что газета выполняла в данном случае важнейшие социальные функции, имея возможность дойти до самого дальнего крымского села, отчасти присущие национальному театру, национальному музею, национальной библиотеке, национальной школе.

"Я не допускаю мысли, что газета "Крым" может прекратить существование. Если это случится - это будет нонсенс, настоящий позор для украинского государства. И,что важно лично для меня, что это понимают не только крымские татары, но и представители украинской интеллигенции. Это дает надежду..." - добавила Бекирова.

Polit.ua

 
Янукович назвал крымских татар частью многонационального народа Печать
РИА Новости. Григорий Василенко   
18.05.2024 г.

Крымские татары, депортированные из Крыма после Великой Отечественной войны и вернувшиеся на родную землю в конце 20-го века, сегодня являются частью мультикультурного украинского народа, заявил в среду президент Украины Виктор Янукович по случаю 67-й годовщиной депортации крымских татар и лиц других национальностей.

Президент напомнил, что 67 лет назад за несколько майских дней с крымского полуострова были депортированы почти 200 тысяч крымских татар. Кроме того, "насильственному выселению также подверглись болгары, армяне, греки, итальянцы, немцы, представители других этносов, населявших крымскую землю".

"Обретение Украиной независимости открыло для выселенцев путь к родной земле, и теперь мы можем гордиться разнообразием нашего многонационального культурного наследия. Мы по праву гордимся тем, что за годы независимости в Украине не было серьезных межнациональных конфликтов. Это свидетельствует о том, что мы - единый народ, монолитность которого не удастся нарушить никогда и никому", - цитирует Януковича пресс-служба главы государства.

Вместе с тем, по словам президента, этнонациональная политика Украины еще далека от совершенства - государству и обществу нужны полноценный межкультурный диалог и толерантность в общественной жизни.

"Мы должны осознать, что согласие и гражданский мир - это наш самый ценный багаж и залог успешного развития", - заявил Янукович.

 
Историки призвали украинское общество к примирению Печать
Kirimtatar.com   
24.01.2024 г.
14-15 января 2011 г. во Львове, в Украинском католическом университете, прошел Круглый стол под названием «История во имя примирения». Мероприятие было организовано Всеукраинской Ассоциацией преподавателей истории и социальных дисциплин «Нова доба» и Программой исследования современной истории и культуры Украины им.П.Яцика.
 
Історія заради примирення Печать
Kirimtatar.com   
22.01.2024 г.
Минуле України позначене винятковим багатством історичного досвіду, в якому є як світлі, так і трагічні сторінки. Відтак, це багатство може слугувати як засобом для примирення та суспільної консолідації, так і матеріалом для ескалації політичних конфліктів.
 
Крымские татары будут добиваться отмены соглашения о базировании ЧФ РФ в Крыму Печать
РИА Новости, Дмитрий Жмуцкий   
18.05.2024 г.
Крымские татары будут добиваться денонсации российско-украинского соглашения о продлении базирования Черноморского флота России на территории Украины до 2042 года, заявил во вторник на митинге в Симферополе депутат Верховной рады Украины Мустафа Джемилев, которого многие крымские татары считают своим национальным лидером.
 
Только 16% крымскотатарских школьников учатся на родном языке Печать
Евгений Андреев, Новый Регион - Крым   
13.03.2024 г.
Крымскотатарских школьников, обучающихся на родном языке, всего 16%. Об этом на круглом столе "Состояние крымскотатарской культуры в Крыму: десять лет спустя" заявила председатель Ассоциации крымскотатарских работников образования "Маарифчи" Сафуре Каджаметова.
 
Выборы закончились – забудьте! Журналисты из Киева, Донецка и Симферополя постановили, что президент Украины избран Печать
Елена Рыковцева, Радио "Свобода"   
09.02.2024 г.
Как украинская пресса реагирует на результаты второго тура президентских выборов и что будет дальше? – об этом мы говорим сегодня с нашими гостями. На связи – главный редактор «Газеты по-киевски» Сергей Тихий, главный редактор газеты «Родное Приазовье» из Донецкой области Сергей Шведко и политолог, историк из Симферополя Гульнара Бекирова. А в московской студии - независимый украинский журналист Алексей Заричанский.
 
<< [Первая] < [Предыдущая] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [Следующая] > [Последняя] >>

Результаты 1 - 10 из 190
Новости
Хроника событий
Фотохроника
Диаспора
Пресс-центр
Библиотека
Раритеты

Републикация любых материалов сайта допускается только по согласованию с редакцией и обязательной ссылкой.
По всем вопросам обращайтесь по email: [email protected]

Rambler's Top100